Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, I have not received my ordered item yet. Have you shipped it out? ...

This requests contains 130 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , 3_yumie7 , kogawa ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by exezb at 14 Sep 2012 at 11:05 982 views
Time left: Finished

こんにちは。

この注文商品が届かないのですが、「☆☆☆」
配送してくれていますよね?

トラッキングナンバー調べたら、ドイツ出荷で止まっています。


なぜかというと、後に注文した商品の方が、3日前に到着しているのです。

いつも迷惑掛けていますが、返信よろしくお願い致します。

Hello,

This item has not been delivered yet. Has 「☆☆☆」been shipped yet?
I checked the tracking number and the shipment is stopped in Germany.

The item that I ordered later arrived 3 days ago.

Sorry for the trouble all the time, but please reply to me.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime