Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Thai to English ] Which the company could do by preparing information briefings for the executi...

Original Texts
ซึ่งบริษัทสามารถทำได้โดยการเตรียมข้อมูลแบบสรุปให้กับผู้บริหาร โดยการนำเสนอเฉพาะข้อมูลที่สำคัญ เพียงสั้นๆ ให้กับผู้บริหารทราบเกี่ยวกับสถานการณ์ในปัจจุบันของบริษัท เพื่อประกอบการตัดสินใจว่าวัตถุประสงค์หลักของบริษัทในแต่ละปีควรเป็นแบบใด เพื่อให้แต่ละหน่วยงานสามารถจัดทำวัตถุประสงค์ของหน่วยงานตัวเองให้สอดคล้องกับวัตถุประสงค์หลักของบริษัทได้ในทิศทางเดียวกัน ซึ่งในรายงานฉบับนี้จะเน้นเฉพาะวัตถุประสงค์ทางการตลาดของบริษัทเท่านั้น
วัตถุประสงค์ทางการตลาด เป็นข้อความที่อยู่ในแผนการตลาดของบริษัท ซึ่งเป็นข้อความที่สามารถวัดผลสำเร็จภายในระยะเวลาที่กำหนด เช่น ปริมาณขาย ,ส่วนแบ่งทางการตลาด, กำไรหรือผลตอบแทนจากการลงทุน โดย ที่ดีจะบ่งบอกเป็นจำนวนที่วัดได้ในกลุ่มเป้าหมาย และมีระยะเวลาที่กำหนดชัดเจน

Translated by steelwo1f
The company can prepare conclusion report to executives, by present only necessary data and keeps it short to make executives understand current situation of the company and use that data to decide the main objective of the company, and let each departments create their objectives which correspond to the main objective. In the report, it will focus on marketing objective of the company only.
Marketing objective is the message which is in the marketing plan, and is the message which can be used to measure the successful within specific time span i.e. amount of sell, market share, profit or return from investment. The good marketing objective can tell the measurable amount within target group and has clearly time span.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
695letters
Translation Language
Thai → English
Translation Fee
$15.645
Translation Time
25 minutes
Freelancer
steelwo1f steelwo1f
Standard
I usually being hired by student who want me to translate document from Engli...