Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Sales week for birthday of a company!! Get it for 115 yen instead of standar...

This requests contains 188 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( akabane , zhizi , onigirisamurai ) and was completed in 9 hours 39 minutes .

Requested by campaign01 at 15 Jun 2010 at 02:15 2483 views
Time left: Finished

リリース記念セール週間!!
標準価格350円のところを今だけ115円セール中!!

電撃を放って敵をやっつけよう!
うじゃうじゃいるアイツらを一掃だー!

操作は簡単。
タッチし続けると電気を溜めて、離すと発射!
発射中はタッチしたりドラッグすると電撃の方向が変わるよ。
溜めれば溜めるほど長く放電できるから頑張ってね。

OpenFeint対応!
がんばって実績解除しよう!

Special week-long release promotion
Save now! It costs you only J¥115 instead of its standard price of J¥350.

Knock off your enemies with blitz!
Clean up a swarm of bastards!

It’s easy to play.
Keep on touching to store power and release for firing.
You can change the direction of firing by touching or dragging when firing.
The more power you store, the longer you can fire. Keep it up!

It is compatible with OpenFeint.
Keep fighting and unlock achievements!

Client

Additional info

iPhone, iPad向けアプリElectroMasterの説明文です。 http://itunes.apple.com/jp/app/electromaster/id374956982?mt=8#

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime