Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I will order the following items. Is B or C included with A? If it's B th...

This requests contains 91 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( katrina_z , emguillemier , ichi_style1 , y_y_jean ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by mahalo4 at 02 Sep 2012 at 00:51 6402 views
Time left: Finished

以下の商品を注文します。


商品Aに含まれているのはBとCのどちらですか?
Bであれば1つ購入します。Cであれば見送ります。

またDの在庫をお持ちでしたら3つ購入します。
なければ見送ります。

I will order the following items.

Is B or C included with A?
If it's B then I will buy one. If it's C then I'll pass.

Also, if you have D in stock then I will buy three.
If not then I'll pass on it as well.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime