[Translation from Japanese to English ] Hello, thank you for your email. As for the signature, there is someone who ...

This requests contains 61 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , sweetnaoken , katrina_z , greentree , tixyari , yuto2 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by hiro2012 at 01 Sep 2012 at 13:19 1122 views
Time left: Finished

こんにちは、メールありがとうございます。
サインの件、していただける方がいらっしゃいますので大丈夫です。
宜しくお願いします。

Hello, thank you for your email.
As for the signature, there is someone who can do it so its fine.
Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime