[Translation from English to Japanese ] Hot Wheels Redline Police Cruiser Olds 442 with White Doors Mint Carded MOC/B...

This requests contains 713 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( emguillemier , elephantear ) and was completed in 5 hours 48 minutes .

Requested by deppdepp at 29 Aug 2012 at 19:38 1922 views
Time left: Finished

Hot Wheels Redline Police Cruiser Olds 442 with White Doors Mint Carded MOC/BP
Bid Early and Bid Often. Happy Hunting. This is the rarest version of the Police Cruiser.
When I bought this car it blew out the right side of the blister. I loved the car so much I kept it. I did glue the blister back together. This car is Killer. There are not any chips or toning (See Pics). This car looks great. The chrome and base are Bright. The blister is repaired with some cracks. The card is flat with minor wear. (See Pics). This is a great casting in beautiful color. Don't miss this one. Add it to your collection today.
I have described the car as accurately as possible. If you have any questions ask before you bid.

elephantear
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 29 Aug 2012 at 21:06

ホットウィールのレッドライン オールズ442型ポリスカー 未使用 カード付 MOC/BP
頻繁かつ即落札。お買い得。これは最希少な種類のポリスカーです。
私がこの車を買った時ブリスターパッケージ(透明部分:以下ブリスター)の右側が破れていました。大好きな車だったので保有しました。私はブリスターを貼り直しました。この車はスゴイです。キズや色の濃淡もありません(写真を見て)。この車は素晴らしい。クロームとベースはピカピカです。ブリスターはいくつかの亀裂を修復されています。カードは平で若干摩損しています(写真を見て)。これは美しい塗装の素晴らしい鋳造です。お見逃しなく。今日あなたのコレクションに加えて。
私はこの車についてできるだけ正しく説明してきました。もしご質問があれば入札前に聞いて下さい。
emguillemier
Rating 43
Translation / Japanese
- Posted at 30 Aug 2012 at 01:26
ホワイトドアミントとホットウィールレッドラインパトカーオールズ442はカード式MOC/ BP
早期入札および頻繁な入札。ハッピーハンティング、これは、警察の巡洋艦のたぐいまれなバージョンです。
私はこの車を買ったときに、ブリスターの右側を吹き消された。私はそれを維持し、ものすごく愛車扱いしていました。私は一緒に接着剤のブリスターバックをしました。この車はキラーです。任意のチップやトーニング(写真を参照)がありません。この車は素晴らしいです。クロムとベースは明るいです。ブリスターは、いくつかの亀裂を修復できます。カードはマイナー摩耗とフラットです。 (写真を参照)。これは美しい色で素晴らしいキャスティングです。このいずれかをお見逃しなく。今日のあなたのコレクションに追加します。
できるだけ正確に車を説明してきました。質問があれば入札前にお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime