Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, Everything from the Box, instruction manual, disk drive, RM adapter ...
Original Texts
こんにちは。
箱、説明書、ディスクドライブ、RAMアダプタ、RFコード全て揃っています。
年数経過による傷みはありますが、保存状態は良好です。
写真は、掲載していた6枚で間違いありません。
そのまま購入ということでよろしいですか?
よろしくお願いします。
箱、説明書、ディスクドライブ、RAMアダプタ、RFコード全て揃っています。
年数経過による傷みはありますが、保存状態は良好です。
写真は、掲載していた6枚で間違いありません。
そのまま購入ということでよろしいですか?
よろしくお願いします。
Translated by
chipange
Hello,
Everything from the Box, instruction manual, disk drive, RM adapter to RF cable are available.
There is some aged deterioration seen but it is in a good condition.
Yes, the six photos posted are of this one.
So, you are going to buy this as it is. Am I right?
I am looking forward to hearing from you.
Everything from the Box, instruction manual, disk drive, RM adapter to RF cable are available.
There is some aged deterioration seen but it is in a good condition.
Yes, the six photos posted are of this one.
So, you are going to buy this as it is. Am I right?
I am looking forward to hearing from you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 122letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.98
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
chipange
Starter