Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for applying to the position I posted. As stated previously, this ...

Original Texts
今回は私の求人広告に応募して頂き有難うございます。繰り返しますが。この雇用にはeBayのID、英語が理解できること、エクセル等のスプレッドシートのソフト、HTMLについてエキスパートか Dream等のWEBサイト作成ソフトを所有しているいることが必要です。先ずは、http://.merchantrun.へアクセスして下さい。全て日本語で書かれていますが、すぐに英語が表記されているサイトへ行きます。プルダウンメニュから英語を選んでください。ね、全て英語で表記されたはずです。 
 
Translated by lurusarrow
Thank you for your application against my job ad.I repeat that you need to have;ebay ID,good English proficiency,Spread sheet software such as excel.You are also required to be an expert on HTML or having WEB site building software such as dream.At first, please access http://.merchantrun.It is all written in Japanese but it will take you to English site shortly.Please choose English from pull down menu.See, it should be all displayed in English.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
33 minutes
Freelancer
lurusarrow lurusarrow
Starter