Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Is it right that the payment will be done around end of Aug and the certifica...

This requests contains 38 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( translatorie ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by rinaka3 at 03 Aug 2012 at 16:41 850 views
Time left: Finished

支払は8月末頃で、納税証明書の郵送は9月中旬ということでよろしいでしょうか。

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2012 at 16:47
Is it right that the payment will be done around end of Aug and the certificate of tax payment will be sent mid Sep?
translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2012 at 16:52
The payment is in late August and mailing certificate of tax payment is in mid-September. Is that correct?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime