Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Makes me miss u tons that I can't see the same view next to u. so I changed m...

This requests contains 188 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , ykkap0817 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by ramram3500 at 01 Aug 2012 at 18:23 1736 views
Time left: Finished

Makes me miss u tons that I can't see the same view next to u. so I changed my mind. I'm not gonna wait for u here. U wait for me over there. I'm coming so I can see the same view u seeing

あなたの隣の景色を見られないことが、あなたに会えないことをとても寂しく感じさせます。だから考えを変えました。ここであなたを待つのはやめます。そちらで私を待っていてください。私がそちらへ行きます。そうすればあなたが見ている景色を見ることができます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime