Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We are Japanese dealer. I would like to sell the goods by subscription but i...
Original Texts
日本の販売業者です。
商品の予約販売を行いたいのですが可能でしょうか?
可能であれば設定はどのように行えば良いですか。
商品の予約販売を行いたいのですが可能でしょうか?
可能であれば設定はどのように行えば良いですか。
Translated by
natsukio
I'm a seller in Japan and I'd like to sell the items by subscription, is it possible?
If so, how do I do the setting?
If so, how do I do the setting?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 57letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.13
- Translation Time
- 25 minutes
Freelancer
natsukio
Starter