Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I recieved the last package in Florida. It was a great help since you sent...

This requests contains 74 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( junnyt , katrina_z ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by ikachopper at 30 Jul 2012 at 13:43 1357 views
Time left: Finished

前回の荷物はフロリダに届いています。
素早く発送していただきとても助かりました。

今回もよろしくお願いいたします。

ペイパルのインボイスを送ってください。




The package from last time has reached Florida.
Your quick shipping helped me out a ton.

I hope to do business with you in the future.

Please send the PayPal invoice.

Client

Additional info

Do you want us to send you the invoice? Btw, did you receive your last package? への返事です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime