Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] QuickEver is a simple application for quickly writing up and sending notes. ...

This requests contains 442 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( katrina_z ) .

Requested by naoto at 29 Jul 2012 at 04:22 700 views
Time left: Finished

QuickEver は Evernote に素早くノートを作成し、送信するためのシンプルなアプリケーションです。

●特徴
・素早い起動
 すばやく起動し、すぐに入力を始めることが出来ます。
 さらに、リマインダー機能を利用することにより、通知センターから素早く起動することが出来ます。
 どのアプリを使っていても、思い付いたら即座にメモを取り始めることが出来ます。

・オフライン対応
 もしオフライン状態でも、次回オンライン時に自動的に送信されます。

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 29 Jul 2012 at 12:51
QuickEver is a simple application for quickly writing up and sending notes.

●Special Features
・Quick Launch
Launch the app quickly start writing immediately
And you can quickly launch it from the notification center by using the reminder function
You can immediately begin taking notes no matter what app you are using

・Online Support
Notes are automatically sent the next time you're online even if you're currently offline

・簡単な使いやすいUI
 日時、チェックボックス(On/Off)、リストのワンタッチ入力ボタン
 タグはボタンを選択するだけの簡単入力
 縦横どちらの向きでも使用可能
フリック&ホールドでのカーソル移動

・豊富なカスタマイズ
 フォントの種類、サイズ
 位置情報の付与のオン・オフ
 TextExpander:文字入力を支援するTextExpanderの機能の利用も可能です。

・iPad/iPhone 両対応
 別途 iPad 版を購入する必要はありません!

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 29 Jul 2012 at 13:00
・Simple Easy-to-Use UI
Date and time options with a checkbox (On/Off) and a one-touch enter button for lists
Tags are as simple as choosing a button
Can be used facing any direction
Move the cursor by flicking & holding

・A Plethora of Custom Options
Font type and size
Allow your location to be shown - On/Off
TextExpander: You can also use TextExpander functions that support character input

・Both iPad/iPhone Supported
No need to buy a special iPad version!

Client

Additional info

iPhone用のアプリの説明文です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime