Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. This item is wonderful. Are the original attachments such as the box...
Original Texts
こんにちは。
この商品は素晴らしい商品です。
この商品には、オリジナルの箱や説明書など、初めから付いていた付属品は揃っていますか?
宜しくお願いします。
ありがとう。
この商品は素晴らしい商品です。
この商品には、オリジナルの箱や説明書など、初めから付いていた付属品は揃っていますか?
宜しくお願いします。
ありがとう。
Translated by
lurusarrow
Good day,
This is a fantastic item.
Do you have an original box and instruction that come with this item?
Thanks for your support.
Regards,
This is a fantastic item.
Do you have an original box and instruction that come with this item?
Thanks for your support.
Regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 79letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.11
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
lurusarrow
Starter