Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 。 Your item is very valuable and fragile. I want to receive it safe. So p...
Original Texts
貴方から購入する商品は、大変価値があり、大変壊れやすい商品です。
確実に受け取りたいので、しっかりと梱包(ラッピング)をして発送してください。
宜しくお願いします。
ありがとう。
確実に受け取りたいので、しっかりと梱包(ラッピング)をして発送してください。
宜しくお願いします。
ありがとう。
Translated by
lurusarrow
The items i buy from you all have high value and easily breakable.
To ensure safe recvieving, please pack it well.
Appreciate your support.
Thank you.
To ensure safe recvieving, please pack it well.
Appreciate your support.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 86letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.74
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
lurusarrow
Starter