Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] The problem or should I say delays usually isn’t China it is once it gets sta...
Original Texts
The problem or should I say delays usually isn’t China it is once it gets state side.
Translated by
ypsilon
私が申し上げるのは遅延の原因は通常の場合、中国ではなく、合衆国側に有ると言えます。
訳者備考: 英文の解釈が困難。state は文脈から合衆国と解釈して翻訳を行いました。
訳者備考: 英文の解釈が困難。state は文脈から合衆国と解釈して翻訳を行いました。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 85letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $1.92
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
ypsilon