Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This is ●● who purchased you ●● through ebay. I live in Japan. The addr...

This requests contains 234 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kyokoquest , dazaifukid ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by takupapa at 28 Jun 2012 at 10:49 1308 views
Time left: Finished

私はebayであなたの商品●●を購入した●●です。

私は日本で暮らしています。

あなたが商品を送った住所は、転送会社の住所です。
転送会社が日本まで商品を送ってくれます。

私は輸入品販売の仕事をしています。

もし、あなたが日本の製品で欲しいものがあれば私に連絡してください。
私は、それをあなたへ送ることができます。

アメリカで人気の製品やニュースを教えてくれたら嬉しいです。

これからも、あなたと取引きできることを楽しみにしています。

あなたはSkypeのアカウントをもっていますか?

This is ●● who purchased you ●● through ebay.

I live in Japan.

The address you sent the product is transfer agent's address.
The agent will ship the product to Japan.

If you would like something from Japan, please let me know.
I can send it to you.

It would be great if you can tell me what's popular in the U.S. and news there.

Looking forward to doing business continuously.

Do you have a skype account?






Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime