Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「美肌の神様」として注目を集める青森の美容家、田中愛さんとは? 素敵な笑顔のこの女性は青森の人気エステサロン、ビナーレを運営するエステティシャンであり、美...

Original Texts
「美肌の神様」として注目を集める青森の美容家、田中愛さんとは?
素敵な笑顔のこの女性は青森の人気エステサロン、ビナーレを運営するエステティシャンであり、美容家の田中愛さん。
注目のきっかけは、日本のテレビ番組「魔女たちの22時」に出演し、「美肌の神様」として紹介されたことです。
その後、人気の美容雑誌、「美的」などにも度々登場。誰でも簡単にできる美容メソッド「顔筋体操」の動画がYahoo!JAPANで公開されると200万アクセスを突破するなど、美容業界注目の1人です。
Translated by akichan
以「美肌之神」之名得到广大关注的青森美容专家,田中爱小姐是谁?

她拥有灿烂的笑容,在青森开设有名的美容院的美容专家—田中爱小姐。
在受到关注的契机下,于日本的电视节目「魔女们的22时」中出镜,而且被介绍为「美肌之神」。
自此之后,屡次于有名的美容杂志「美的」等出现。任何人都可以做而又简单的美容方法「面部肌肉运动」的影片在Yahoo!JAPAN公开之后,已有超过200万人次观看。她是在美容界被受注目的其中一人。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
233letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$20.97
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
akichan akichan
Starter