Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I bought your item from eBay, but I couldn't pay the bill within the time fra...

This requests contains 123 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( katrina_z , powellsm ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by yoshiya at 13 Jun 2012 at 12:33 867 views
Time left: Finished

私は、ebayであなたの商品を購入したのですが、
旅行に出ていたため期間内に代金を支払うことが出来ず、
ebayのリストから削除されてしまいました。

私はあなたに商品の代金を支払って商品を購入したいのですが、
どのようにして代金を支払えば良いでしょうか?

I bought your item from eBay, but I couldn't pay the bill within the time frame because I was away traveling and so it was canceled from the eBay list.

I want to pay the bill and buy your item, but what is the best way to pay you?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime