[Translation from Japanese to English ] Thank you for your question. The weight after packaging is 1200 g. I ...

This requests contains 104 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , gonkei555 , toka , takero ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by miyami at 08 Jun 2012 at 16:22 1336 views
Time left: Finished

質問ありがとうございます
梱包したときの重量は1200gになります

フランスまでなら$30で商品を送ることができます

送料は高いかもしれませんが
大切な商品を守るために厳重に梱包しています

どうか御理解していただきたい

Thank you for your question.
The weight after packaging is 1200 g.

I can send the item for $30 to France.

The shipping charge may seem to be high.
But I made robust packaging to protect the valuable item.
Please understand.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime