Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] もうすぐ向かいます。 到着は、早くなります。 到着は、少し早くなります。 到着は、いつも通りです。 到着は、少し遅くなります。 到着は、遅くなります。 行...

Original Texts
もうすぐ向かいます。
到着は、早くなります。
到着は、少し早くなります。
到着は、いつも通りです。
到着は、少し遅くなります。
到着は、遅くなります。
行けないかもしれません。

もうすぐ帰ります。
帰りは、早くなります。
帰りは、少し早くなります。
帰りは、いつも通りです。
帰りは、少し遅くなります。
帰りは、遅くなります。
帰れないかもしれません。
Translated by kulluk
곧 갑니다.
도착이 ​​빨라지겠습니다.
도착이 ​​조금 빨라지겠습니다.
평소와 같은 시간에 도착하겠습니다.
도착이 ​​조금 느려지겠습니다.
도착이​​ 늦어지겠습니다.
못 갈지도 모릅니다.

곧 돌아갑니다.
돌아가는 시간이 빨라지겠습니다.
돌아가는 시간이​​ 조금 빨라지겠습니다.
평소와 같은 시간에 돌아가겠습니다.
돌아가는 시간이 조금 느려지겠습니다.
돌아가는 시간이 느려지겠습니다.
돌아갈 수 없을지도 모릅니다.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
163letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$14.67
Translation Time
9 minutes
Freelancer
kulluk kulluk
Senior
日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広告・ビジネスなど
한국어⇔일본어 프리랜서 번역가 / 서울 거주 / 번역 ...