Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Native Japanese ] Okay. I have sold to a few Japanese buyers. Sorry your doesn't ring a bell,...
Original Texts
Okay. I have sold to a few Japanese buyers. Sorry your doesn't ring a bell, but that is ok. I will still do a sale. I can sell them to you for $240 per camera and I pay the shipping to Florida or whatever U.S. destination that you want.
If this acceptable let me know and I can send you an invoice through Paypal and ship Tuesday when mail resumes after this holiday weekend. Just to be sure, give your paypal address again.
If this acceptable let me know and I can send you an invoice through Paypal and ship Tuesday when mail resumes after this holiday weekend. Just to be sure, give your paypal address again.
Translated by
chipange
はい、数社の日本のバイヤーにも売った事があります。
すみません、思いつきませんが、それはOKです。
まだ販売しています。
カメラ1台につき$240であなたにお売りします。フロリダでもアメリカのどこにでもお好きな場所までの輸送の費用は支払います。
これでよろしければ連絡ください。今週の休日後にメールを確認しましたら、Paypalの請求書を送り、そして火曜日には送ります。念のためにPaypalのアドレスをもう一度教えてください。
すみません、思いつきませんが、それはOKです。
まだ販売しています。
カメラ1台につき$240であなたにお売りします。フロリダでもアメリカのどこにでもお好きな場所までの輸送の費用は支払います。
これでよろしければ連絡ください。今週の休日後にメールを確認しましたら、Paypalの請求書を送り、そして火曜日には送ります。念のためにPaypalのアドレスをもう一度教えてください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 429letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $9.66
- Translation Time
- 24 minutes
Freelancer
chipange
Starter