Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Chinese (Simplified) to Japanese ] 本证明仅作为被证明人在我行的存款证明,不得转让、不得质押、不得为他人担保或作其他用途,也不能作为提取或交易上述金融资产的权利证明。 在存款证明有效期内,...

Original Texts
本证明仅作为被证明人在我行的存款证明,不得转让、不得质押、不得为他人担保或作其他用途,也不能作为提取或交易上述金融资产的权利证明。
在存款证明有效期内,因理财类产品收益的浮动性而导致的以该产品开具的本证明项下的金额与实际不符的情况,签发单位不承担任何责任。
Translated by pural
本証明書はただ被証明者が当行の預金を証明するのみであり、譲渡、質入、他人の担保あるいは他の用途に使用を禁止し、引き出しまたは上述の金融資産取引の権利証明としての使用を禁止します。預金証明の有効期限内に、理財類の変動性がもたらした収益と、該当製品で作成された本証明項目内の金額と実際の合わない場合、証明書発行部門はいかなる責任も負いかねます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
128letters
Translation Language
Chinese (Simplified) → Japanese
Translation Fee
$11.52
Translation Time
1 day
Freelancer
pural pural
Starter