Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] All the time in the world? Can someone put a number on that? Oh, that would d...
Original Texts
All the time in the world? Can someone put a number on that? Oh, that would defeat the purpose of that vague statement...
Translated by
asaeda
世界中でいつでも?だれか数値情報をだしてもらえませんか?あ、でもそれだとその曖昧な発言の意味がなくなってしまうかもですね。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 121letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.73
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
asaeda