Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Vietnamese to English ] • To improve management and supervision of information technology systems inc...

Original Texts
•Để nâng cao khả năng quản lý,giám sát hệ thống công nghệ thông tin bao gồm máy chủ,máy trạm và người dùng trên toàn hệ thống thì việc triển khai thành công dự án và không ảnh hưởng đến hoạt động của người dùng và đặc biệt là các ứng dụng Ngân hàng là yêu cầu bắt buộc trong triển khai dự án
•Bên cạnh các giải pháp đưa ra,HPT luôn cam kết đảm bảo sự ổn định trong hoạt động kinh doanh của doanh nghiệp thông qua các công tác như:triển khai dự án ngoài giờ làm việc của Khách hàng;hỗ trợ kỹ thuật cho người dùng cuối luôn được thực hiện kịp thời
Giải pháp định danh Active Directory (AD)
•Đơn giản hóa việc quản trị hệ thống mạng Windows chứa một số lượng lớn các đối tượng
•Giữ vững cấu trúc domain và giảm chi phí quản trị
Translated by chick
• To improve management and supervision of information technology systems including servers, workstations and users throughout the system, the successful implementation of the project and does not affect the user's activities and especially the Bank application is required in the project
• In addition to the solutions given, HPT is committed to ensuring stability in the business activities of the business through work such as project working hours of the Customer; technical support for end user is always done in time
The solution identifies Active Directory (AD)
• Simplify the administration of Windows networks contain a large number of objects
• Keep the domain structure and reduce administration costs.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
720letters
Translation Language
Vietnamese → English
Translation Fee
$16.2
Translation Time
about 9 hours
Freelancer
chick chick
Starter
I'm an open book