Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Is it possible to sell me just the head of the R11 10.5? I don't need the sh...

This requests contains 200 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( miffychan , katrina_z , fuka , mangetsu_1982 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by nakamura at 12 May 2012 at 23:06 1677 views
Time left: Finished

"R11 10.5"のヘッドのみ販売していただくことは可能ですか?
シャフトは不要です。
wrench kit と headcoverも欲しいです。

ATVウェッジが届きました。
シリアルを確認したところ、末尾が”T"となっています。
ツアー支給品のシリアルは先頭が"T"と認識していますが、本物で間違いないでしょうか。
先頭は"1"から始まっており、市販品と同じになっています。
明確な回答を宜しくお願いします。



Is it possible for you to only sell the head of the R11 10.5"?
I don't need the shaft.
I also want a wrench kit and headcover.

I received the ATV wedge.
When I checked the serial, it ended with a "T".
The tour serials are recognized as beginning with a "T" so is this different than the genuine item?
It begins with a "1" and is the same as commercial items.
Please tell me what this means.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime