[Translation from English to Japanese ] THE ONLY FAULT THAT I KNOW OF IS THAT ON THE RIGHT SIDE OF THE MECHANISM, THE...

This requests contains 288 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( masanrtk2000 , chipange ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by hothecuong at 06 May 2012 at 12:21 931 views
Time left: Finished

THE ONLY FAULT THAT I KNOW OF IS THAT ON THE RIGHT SIDE OF THE MECHANISM, THERE IS EITHER TWO OR THREE METAL TINES BROKEN. I HAVE NEVER NOTICED BEFORE, AND I HAVE NEVER NOTICED THIS AFFECTING THE WAY IT PLAYS. I HAVE HAD IT FOR YEARS. THERE ARE 15 DISCS THAT GO WITH IT. THEY ALL WORK.

私が知っている事はメカニズムの見地としての事ですが、金属歯が2、3本欠けてます。
これまで気がつきませんでしたし、これがこのような結果になるとは気がつきませんでした。
長年にわたり、それを所有していました。
それには15枚のディスクがあり、すべて動作しています。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime