Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I'd love to help with your English. I am waiting for my computer to be repai...

Original Texts
I'd love to help with your English.
I am waiting for my computer to be repaired so I don't have skype right now, I will have it soon though!
I'm using my work computer to reply:)
Thank you for the message!
I look forward to hearing back from you!
you can put the user name I have applied for you in it
Translated by henno
喜んであなたの英語のお手伝いをさせていただきます。
パソコンを修理に出していて、今はスカイプはできないんです。。でもすぐに戻ってくると思います!
この返信を書くのに仕事用のパソコンを使ってます: )
メッセージありがとう!
返信を待っています。
私があなたのために適用したユーザー名を書いてもいいですよ。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
302letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.795
Translation Time
8 minutes
Freelancer
henno henno
Starter
イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く対応できます。よろしくお願いいたします。