Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, I am Ryo Kakizawa from Japan. Thank you very much for the wonderfu...

Original Texts
こんにちは。
日本のRYO  KAKIZAWAです。

この前は素晴らしい商品をありがとう。
(Petromax HK500 10個)

下記商品を仕入れる事は出来ますか?

1  10個
2  5個
3  5個

商品の見積もり金額、送料を教えて下さい。

EBAYを通さず直接の取引でもいいのでなるべく安い金額でお願いします。

paypalで支払います。

宜しくお願いします。


Translated by gonkei555
Hello,
I am Ryo Kakizawa from Japan.

Thank you very much for the wonderful product you sold me the other day.
(Petromax HK500 10 units)

Do you have the following in stock?

1.  10 units
2.  5 units
3.  5 units

Please send me quotes for them, including delivery.

I would be happy to do business directly with you, without going through eBay, so please let me know the cheapest price you are able to offer.

I will pay via paypal.

Thank you very much in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
198letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.82
Translation Time
6 minutes
Freelancer
gonkei555 gonkei555
Starter