Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I have a further question. Do you have the name of the person who actually li...

This requests contains 172 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tosen , knhrkbys ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by exezb at 15 Apr 2012 at 17:20 1012 views
Time left: Finished

I have a further question. Do you have the name of the person who actually lives at that address. It could be that the post will not recognise the name and return the item?

まだ質問があります。その住所に実際住んでいる方の名前を知ってますか。郵便局がその名前がわからなく
、商品を返されるかもしれません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime