Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi I only wanted one and that is the one with the $600 offer. This other purc...

This requests contains 196 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , tatsuto ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by asarin at 01 Apr 2012 at 07:16 772 views
Time left: Finished

Hi I only wanted one and that is the one with the $600 offer. This other purchase I did not authorize it must be a mistake because I only made an offer. I didn't buy this other one for full price.

こんにちは。私がほしいのは1つだけで、600ドルのものです。
こちらの別の購入は、私は承認していません。私はただオファーしただけですので誤りです。
この別の方は満額で購入はしていませんでした。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime