Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ★かわいい子犬の壁紙大量に集めました!★ かわいい子犬の画像がたくさん。 もちろんダウンロードして壁紙としても使えます。 犬好きにはたまらな...
Original Texts
★かわいい子犬の壁紙大量に集めました!★
かわいい子犬の画像がたくさん。
もちろんダウンロードして壁紙としても使えます。
犬好きにはたまらないアプリ。
※2012年3月26日時点でgoogleで検索してきた100枚の画像をいれています。
【主な機能】
★子犬画像随時更新(可愛い子犬の画像を随時更新します!)
★次へ、戻るボタン機能(次から次へ画像をめくっていくことができる!)
子犬が大好きなすべての方へ。
かわいい子犬の画像がたくさん。
もちろんダウンロードして壁紙としても使えます。
犬好きにはたまらないアプリ。
※2012年3月26日時点でgoogleで検索してきた100枚の画像をいれています。
【主な機能】
★子犬画像随時更新(可愛い子犬の画像を随時更新します!)
★次へ、戻るボタン機能(次から次へ画像をめくっていくことができる!)
子犬が大好きなすべての方へ。
Translated by
yujirain
★集結了為數眾多的可愛小狗桌面!★
有許多可愛小狗的圖像。
當然可以下載來當桌面使用。
愛狗人士無法抗拒的應用程式(app)。
※內含google搜尋到的100張圖像, 最後搜尋日期為2012年3月26日。
【主要功能】
★隨時更新小狗圖像(隨時更新可愛的小狗圖像!)
★下一頁、返回按鈕功能(可不斷瀏覽下一張圖像!)
獻給所有喜愛小狗的使用者們。
有許多可愛小狗的圖像。
當然可以下載來當桌面使用。
愛狗人士無法抗拒的應用程式(app)。
※內含google搜尋到的100張圖像, 最後搜尋日期為2012年3月26日。
【主要功能】
★隨時更新小狗圖像(隨時更新可愛的小狗圖像!)
★下一頁、返回按鈕功能(可不斷瀏覽下一張圖像!)
獻給所有喜愛小狗的使用者們。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 209letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $18.81
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
yujirain
Starter
台湾の大手出版社(尖端 東立 台灣角川)の日本語翻通訳経験(日→中)がある、どうぞよろしくお願いします。