Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would like to cancel the backorder, and purchase only the item in-stock.

This requests contains 34 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( nobeldrsd ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by mahalo4 at 22 Mar 2012 at 00:37 2828 views
Time left: Finished

バックオーダーの分はキャンセルします。在庫のある商品のみ購入します。

nobeldrsd
Rating 58
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2012 at 00:53
I would like to cancel the backorder, and purchase only the item in-stock.
[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2012 at 00:39
I will cancel the back order. I will purchase only the items in stock.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime