Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 41-1 If you want to increase your sense of control, you need to give yoursel...

This requests contains 612 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yumiko1112 , tatsuto ) and was completed in 1 hour 0 minutes .

Requested by [deleted user] at 10 Mar 2012 at 18:21 1079 views
Time left: Finished

41-1
If you want to increase your sense of control, you need to give yourself more areas in your life where you make choices. Every day you make choices about your behavior, your attitude and your decisions. These choices come from either your habits or your thinking. These both come from within you and they are the only things in life you can control.

We all tend to think we are in control until things go wrong, and then we lose our sense of control. The way to get it back is to return to our options for choices and see where we can expand them. Adding options for choices adds to our being in control.

tatsuto
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 Mar 2012 at 19:21
コントロールする感覚を増やしたいなら、人生で選択出来るたくさんの地点に貴方自身を置く必要があります。毎日、貴方の行為、態度、決定について貴方は選択を行います。これらの選択は貴方の習慣か考えによるものです。両者は貴方の内側からくるもので人生において唯一貴方がコントロール出来るものです。選択にオプションを加える事は我々自身のコントロールを増やす事になります。
[deleted user] likes this translation
yumiko1112
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 10 Mar 2012 at 19:18
もっと自分をコントロールしていると感じたいなら、自分が何かを選択する範囲を広げる必要があります。毎日自分の行動や態度、決断を選択するのです。こういった選択は、あなたの習慣や思考によって決まります。この二つはあなた自身の中にあるものであり、だから自分の人生でコントロールできる唯一のものなのです。

人はたいてい自分はコントロールできていると考えるものですが、いったん物事がおかしくなると、コントロールしているという感覚を失いはじめます。それを取り戻すためには、選択肢があるところに立ち返り、それをどのように広げることができるかを確認するのです。選択肢を増やすことで、よりコントロールできるようになるのです。
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Additional info

Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime