[Translation from Japanese to English ] Thank you! I understand. It seems very difficult to take up the seal. Ca...

This requests contains 119 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , mura , shihang ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by jajack at 09 Mar 2012 at 13:17 2499 views
Time left: Finished

ありがとう!
理解しました

このシールを剥がすのはとても大変そうですね。
手で、簡単にはがすことができますか?
はがしやすいシールですか?

次回からは商品に印字しないようにする事は可能ですか?
印字されていなければ問題ないですよね?

Thank you!
I understand.

It seems quite tricky to take this sticker off.
Can I take it off with my hand?
Is it easy to come off?

Is it possible not to print it on next time?
There wouldn't be a problem if it's not printed on, right?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime