Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 14-1 Many people are afraid of success because they feel that the more they ...

Original Texts
14-1
Many people are afraid of success because they feel that the more they do, the more other people will expect from them. I believe that is true and I also believe that one of the people who should be expecting more is you. Most of us can do more than we are currently doing, and we hold back for various reasons. Whom does this underperformance hurt? In many ways, it's you. If you could do more for your business, isn't there a good chance you would get some reward from it, in some way? The same is true in your personal life. If you could do a better job of watching your diet, or getting more exercise, who would benefit?
Translated by keromoo
14-1
多くの人が成功することを恐れるのは、より多くのことをを成せば、より多くのことが期待されるのではないかと考えてしまうからです。それは確かに真実であり、また、より多くを期待してしまっている人のひとりは自分だということもまた真実です。ほとんどの人は、現在やっているよりも多くのことを成せるのですが、様々な理由でそれを自制しています。期待しているより低い働きをしていて誰が傷つくのでしょう? 多くの場合、それは自分なのです。仕事でより成果をあげられれば、何らかの報酬が得られるチャンスではないでしょうか。個人の生活においても同様です。ダイエットがうまくいくとか、より運動できるようになるとすれば、誰が一番嬉しいのでしょうか?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
630letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$14.175
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
keromoo keromoo
Starter
通信教育で記事翻訳、テクノロジー関連の文章の翻訳の勉強をしました。読みやすい文章を心がけています。