[Translation from Japanese to English ] Thank you for negotiating. I have made a payment of 91.63 dollars with a cred...

This requests contains 153 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , michelle , akdweb ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by tomoyuki at 01 Mar 2012 at 20:50 1440 views
Time left: Finished

交渉有難うございます。日本クレジット会社からペイパルを通じて$91.63
お送りしましたが、ebay表示では、ブルー表示されていないのでペイパル
に確認するとそちら様の機能上のエラーとの返答を頂きました。確認して
頂きたく申し上げます。なお、うまく処理できない場合はキャンセルをお願
いしたく申し上げます。

Thank you for negotiating. I have made a payment of 91.63 dollars with a credit card through PayPal but on eBay it doesn't show as blue. I have contacted PayPal and they told me it's a technical error on your side. I would like you to confirm. If the process doesn't go well I would like to cancel it please.

Client

Additional info

ebay での送金問題

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime