Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The overhaul work you did with 100xxx was excellent. I trust your skill of s...

Original Texts
あなた方が行なった100xxxのoverhaulはナイスだった。
わたしはあなた達のセットアップの技術を信頼しています、83xxxはoverhaulを行なってほしいです。
納期はどれぐらいかかりますか?

Translated by chipange
The overhaul work you did with 100xxx was excellent.
I trust your skill of setup work, so will you do the overhaul work with 83xxx for me?
Will you let me know how long it will take?
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
103letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.27
Translation Time
11 minutes
Freelancer
chipange chipange
Starter