Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I have one left, would you like to purchase one today? Please let us know ...
Original Texts
I have one left, would you like to purchase one today?
Please let us know how you would like to proceed, we can send a PayPal money request or you can call us toll free during normal business hours toll free at 1-866-931-6644 ext. 804 or 616-931-6644 . If you would rather we call instead please provide phone number and time best to get a hold of. If interested in using PayPal for this transaction, please provide PayPal email address as well. We look forward to hearing from you.
Please let us know how you would like to proceed, we can send a PayPal money request or you can call us toll free during normal business hours toll free at 1-866-931-6644 ext. 804 or 616-931-6644 . If you would rather we call instead please provide phone number and time best to get a hold of. If interested in using PayPal for this transaction, please provide PayPal email address as well. We look forward to hearing from you.
Translated by
misakosabit
現在、在庫が1つあります。今日、購入されますか?
購入をどうされるか、お知らせください。 私たちはPayPalのマネーリクエストを送ることも出来ますし、そちらから電話をいただくなら、通常の営業時間中に フリーダイヤル 1-866-931-6644 内線 804、又は 616-931-6644 までお願い致します。こちらからあなたにお電話したほうがよろしければ、ご都合の良い時間とお電話番号をお知らせください。
お支払いにPayPalをご利用になる場合は、PayPalに登録されているEメールアドレスも同時にお知らせください。
ご連絡をお待ちしております。
購入をどうされるか、お知らせください。 私たちはPayPalのマネーリクエストを送ることも出来ますし、そちらから電話をいただくなら、通常の営業時間中に フリーダイヤル 1-866-931-6644 内線 804、又は 616-931-6644 までお願い致します。こちらからあなたにお電話したほうがよろしければ、ご都合の良い時間とお電話番号をお知らせください。
お支払いにPayPalをご利用になる場合は、PayPalに登録されているEメールアドレスも同時にお知らせください。
ご連絡をお待ちしております。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 520letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $11.7
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
misakosabit
Starter
I