Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Ian Morris is a naturalist who has lived most of his life in Australia. He h...
Original Texts
Ian Morris is a naturalist who has lived most of his life in Australia.
He has studied these paintings, and feels they are unlike any other paintings in the world.
They say the rock art here goes back almost as far as any known civilization.
They're the oldest art records of human civilization in the world.
The Aboriginal people have most likely lived in what is now Australia...
...for at least forty thousand, possibly a hundred thousand, years.
This means that they are the oldest continuous human culture on Earth.
The ancient art of the Aboriginal people is like a history book and a guide to everyday life.
Their pictures tell stories about birds that tell kangaroos when hunters are approaching.
He has studied these paintings, and feels they are unlike any other paintings in the world.
They say the rock art here goes back almost as far as any known civilization.
They're the oldest art records of human civilization in the world.
The Aboriginal people have most likely lived in what is now Australia...
...for at least forty thousand, possibly a hundred thousand, years.
This means that they are the oldest continuous human culture on Earth.
The ancient art of the Aboriginal people is like a history book and a guide to everyday life.
Their pictures tell stories about birds that tell kangaroos when hunters are approaching.
Translated by
xian_faw
イアン ・ モリスは博物学者住んでいるオーストラリアで彼の人生のほとんど。
彼はこれらの絵を勉強しているし、は、世界の他の絵とは違って感じています。
彼らはここの岩絵をほとんど限り任意の既知の文明に戻るに言います。
彼らは人間の文明の世界で最古のアート レコードです。
アボリジニの人々 は、最も可能性の高い今オーストラリアで住んでいる.
… .for は少なくとも 40 千可能性 100000、年。
これは地球上の最古の連続人間文化であることを意味します。
アボリジニの人々 の古代の芸術、歴史の本や日常の生活へのガイドです。
自分の写真は、ハンターが近づいているカンガルーを話す鳥について話します。
彼はこれらの絵を勉強しているし、は、世界の他の絵とは違って感じています。
彼らはここの岩絵をほとんど限り任意の既知の文明に戻るに言います。
彼らは人間の文明の世界で最古のアート レコードです。
アボリジニの人々 は、最も可能性の高い今オーストラリアで住んでいる.
… .for は少なくとも 40 千可能性 100000、年。
これは地球上の最古の連続人間文化であることを意味します。
アボリジニの人々 の古代の芸術、歴史の本や日常の生活へのガイドです。
自分の写真は、ハンターが近づいているカンガルーを話す鳥について話します。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 704letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $15.84
- Translation Time
- 21 minutes
Freelancer
xian_faw