Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] yes,about 80% are same,there maybe only a litter not same,because very A litt...

Original Texts
yes,about 80% are same,there maybe only a litter not same,because very A little bit of difference in the color of each consignment,but only a litter,there are no matter,because the quality is same,do you agree with me?
Translated by kaory
その通りです。およそ80パーセントは同じです。ほんの少し違いがあるかもしれません。それぞれの商品の色は少しずつ違いがあるからです。しかしわずかな色の違いは問題にはなりません。それは品質上同じだからです。納得していただけましたでしょうか。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
218letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.905
Translation Time
9 minutes
Freelancer
kaory kaory
Starter