[Translation from English to Japanese ] Dear k.nakamura, Send to: Broken Niblick 1850 boyscout dr ft myers Fl...

This requests contains 297 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kyzw , keiko ) and was completed in 1 hour 22 minutes .

Requested by nakamura at 17 Feb 2012 at 06:00 802 views
Time left: Finished

Dear k.nakamura,

Send to:

Broken Niblick
1850 boyscout dr
ft myers Fl
33907
USA

Please include packing slip if you have
will issue full
refund + shiping back here


To make easier for you i could issue a $300
credit
or see if tour van has another 7 iron(don't know for
sure but can
check) ken

k.nakamura様

Broken Niblick
1850 boyscout dr
ft myers Fl
33907
USA

もし手元にありましたら領収書も同封してください。
全額返金とこちらまで郵送します。

もしよろしければ$300ぶんのクレジットを振り込むことも可能です。
もしくは、ツアーバスがもう7つアイロンがあるか確認することも可能です(ないかもしれませんが確認してみます)

ケン

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime