Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Goodyear Japan began to sell "Eagle F1 ASYMMETRIC2" that is ranked as Goodye...

This requests contains 221 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( weima2008 , vecos ) and was completed in 1 hour 9 minutes .

Requested by response at 02 Feb 2012 at 13:21 1635 views
Time left: Finished

日本グッドイヤーは、グッドイヤーのフラッグシップタイヤで世界戦略商品のトップグレードに位置する『イーグル F1 ASYMMETRIC2』を2月1日から発売した。

新製品は『イーグル F1 ASYMMETRIC』の後継商品にあたるもので、欧州グッドイヤーが開発したハイパフォーマンスタイヤ。

パターンはASYMMETRICに採用された非対称パターンを進化させ、燃費性能、耐摩耗性能を維持しながらウェット路面でのブレーキング性能を向上した。

The newest addition to Goodyear's flagship world-class and top-grade tyre series, the 'Eagle F1 Asymmetric 2', was launched on 1 February in Japan.

Like its predecessor, the 'Eagle F1 Asymmetric', the new tyre is a high-performance tire developed in Europe.

Improvements made to the asymmetric patterning used on the tyre have resulted in an increase in wet road braking power, while fuel efficiency and anti-wear performance are maintained.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime