[Translation from Japanese to English ] The World BEYBLADE Championship to be held in Canada in March 2012. The Wo...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( cony_ac573337817 ) .

Requested by cony_ac100002212628163 at 23 Jun 2011 at 06:48 1237 views
Time left: Finished

・「ベイブレード」世界大会 2012年3月カナダで開催
The World BEYBLADE Championshipが、2012年3月25日にカナダのトロントで開催。今後2011年下半期から世界40ヶ国以上で予選大会が行われ、世界大会への進出者を決定する。世界一を巡って熱い戦いが繰り広げられることになる。
・7月30日より公開される映画『劇場版 NARUTO- ブラッド・プリズン』のサイトがリニューアルオープン。予告編ムービーや、ゲスト声優などからのメッセージ動画も配信中。

[deleted user]
Rating
Translation / English
- Posted at 23 Jun 2011 at 09:28
The World BEYBLADE Championship to be held in Canada in March 2012.

The World BEYBLADE Championship will be held at Toronto, Canada, on 25th March, 2012. More than 40 countries starts preliminary matches in the second half of 2011, narrowing down contestants for the World Championship. Matches will likely heat up with ambitions for the World Champ.


Renewed website, "Blood Prizon - Naruto the Movie" (in theaters 30th July) distributes movie trailer and message videos from guest voice actors etc..
★★★★☆ 4.0/2
cony_ac573337817
Rating
Translation / English
- Posted at 23 Jun 2011 at 06:58
The World BEYBLADE Championship held in Canada in May 2012

The World BEYBLADE Championship will be held on May 25, 2012 in Toronto, Canada. Local qualifying tournaments will be held in over 40 countries all over the world from second half of 2011 to determine the players to play in the world championship. We will see fierce competition to determine the No.1 player in the world.

The web site for "Theater version of NARUTO - Blood Prison" that will hit the theaters on July 30th will be renewed. Preview movie and messages from voice actors are available on the web site.

★★★★☆ 4.0/1

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime