Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Yes the wood has the tour issue OTO serial as it says in the description. FTO...

This requests contains 160 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , yoggie ) and was completed in 1 hour 12 minutes .

Requested by nakamura at 23 Jan 2012 at 18:29 922 views
Time left: Finished

Yes the wood has the tour issue OTO serial as it says in the description. FTO is also a tour issue serial used by Nike but they are both the same thing.
Thanks

chipange
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 23 Jan 2012 at 19:33
はい、ウッドは説明書きに書いてある通り、ツアー・イシューのOTO物で、FTOはナイキが使用したツアー・イシューのものですが、両方とも同じものです。
yoggie
Rating 57
Translation / Japanese
- Posted at 23 Jan 2012 at 19:41
そうです。
ウッドは、説明にもあるように、tuor issue OTOシリーズです。 FTOもNike のtuor issue シリーズ ですが、ふたつとも同じものです。
ありがとうございます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime