[Translation from English to Japanese ] PAGE 109-3 'There is even academic theory to support this idea (or perhaps m...

This requests contains 554 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( juntotime , capone ) and was completed in 9 hours 24 minutes .

Requested by [deleted user] at 22 Jan 2012 at 12:54 863 views
Time left: Finished

PAGE 109-3
'There is even academic theory to support this idea (or perhaps management theorists were simply trying to unravel the leadership style of Bill Gates). Charles Schwenk, now retired from his position as a professor of Management at the Kelly School of Business, Indiana University, contended that the call from management thinkers for strong visions could be the first step towards corporate totalitarianism.

Schwenk believes that decision making should build from diversity of opinion rather than a simplistic statement of corporate intent.

109ページ 3
「この考えを支える学術的な論理も存在します(もしくはマネジメントの論理も単にビル・ゲイツのリーダーシップを紐解くものだったのかもしれません。)チャールズ・シュウェンク、現在はインディアナ大学とケリービジネス学校のマネジメント学科教授から引退している、が主張するには、マネジメントを研究する者からのしっかりとしたビジョンへの要請は企業の全体主義へ向かう最初の一歩なのかもしれない。

シュウェンクが信じていたのは、意思決定は企業の意思の単一性ではなく多様な意見に基づいてなされるべきという事である。

Client

[deleted user]

Additional info

Des Dearlove "THE UNAUTHORIZED GUIDE TO DOING BUSINESS THE BILL GATES WAY"

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime