Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] ALL 5 PLATES SHOW MINIMAL TO NO SIGNS OF USE. Some of these plates show mfg. ...

This requests contains 143 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , wktn ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by naosuke at 11 Jan 2012 at 11:25 948 views
Time left: Finished

ALL 5 PLATES SHOW MINIMAL TO NO SIGNS OF USE. Some of these plates show mfg. defects, which are small whitish spots IN the glass, or mold marks

[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 11 Jan 2012 at 11:42
皿6枚共、全て殆ど新品同様です。中には、ガラスの中の白っぽい小さなポツポツや、鋳造時の跡の製造元で起きた欠陥があります。
chipange
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 11 Jan 2012 at 11:36
5枚のプレート全部とも極わずな使用跡しかありません。何枚かのプレートには製造者が書いてあり、ガラスや金型跡に小さな白っぽい点の傷があります。
wktn
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 11 Jan 2012 at 11:35
皿5枚はすべて使用感がほとんど、またはまったくありません。一部には製造時のむらがあり、ガラスに小さな白っぽい斑点、または鋳型のあとが見られます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime