Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] What's the type of this products? Is it G1, G2,or G3?

This requests contains 23 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mini373 , chocho ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by hanaiji at 05 Jan 2012 at 07:23 952 views
Time left: Finished

この商品の種類はG1、G2、G3のどれですか?

Is this item classified as G1, G2, or G3?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime