Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your contact. I did not expect to read Japanese here sofirst...

Original Texts
連絡ありがとう。

ここで日本語を読むことになるなんて思いもしなかったので、最初何と書いてあるのかわかりませんでした。
驚きました。そして、とても嬉しく思いました。
コインが到着するのが待ち遠しくてなりません。
6ペンスコインのことを娘に話してやりたいのです。
まだ結婚には早いですけどね。
それでは良いお年を。
Translated by lurusarrow
Thank you for your contact.

I did not expect to read Japanese here sofirst i did not notice what was written.
I was surprized and at the same time felt so happy about it.
I can not wait the coins to arrive.
I want to explain my daughter about 6 pense coin.
Even if she is too young to marry.
Have a great year.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
149letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.41
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
lurusarrow lurusarrow
Starter