Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I appreciate you for your consistent efforts in proceeding with the work. I ...
Original Texts
地道に作業をすすめてくれて私はあなたに感謝しています。
これまでのシートからの商品登録とは異なるリクエストがあります。
以下の時計用の出品ファイルをダウンロードしてください。
以下の手順でTLファイルの作成をお願いします。
これまでのシートからの商品登録とは異なるリクエストがあります。
以下の時計用の出品ファイルをダウンロードしてください。
以下の手順でTLファイルの作成をお願いします。
Translated by
lurusarrow
I appreciate your accurate and steady performance.
We have another request which is different from previous cases of item registration from sheet.
Please download below selling file for watches.
Please follow below procedures and prepare TL file.
We have another request which is different from previous cases of item registration from sheet.
Please download below selling file for watches.
Please follow below procedures and prepare TL file.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 108letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.72
- Translation Time
- 42 minutes
Freelancer
lurusarrow
Starter